免费观看又色又爽又黄的小说免费_美女福利视频国产片_亚洲欧美精品_美国一级大黄大色毛片

SpringBootREST國際化的實現代碼

本指南將向您展示如何輕松只需幾個簡單的步驟即可實現Spring Boot應用的國際化,從而總是在一個地方處理語言環境問題。

成都創新互聯公司專注于企業成都全網營銷推廣、網站重做改版、蘭溪網站定制設計、自適應品牌網站建設、H5高端網站建設商城系統網站開發、集團公司官網建設、成都外貿網站建設公司、高端網站制作、響應式網頁設計等建站業務,價格優惠性價比高,為蘭溪等各大城市提供網站開發制作服務。

我們將討論如何在現有的Spring Boot項目中添加國際化。當您處理應該為來自不同國家/地區的用戶提供不同語言服務的項目時,app國際化的問題變得很常見。比如,你需要向中國用戶提供中文回復信息,并向法國用戶提供法語信息,那么讓我們來看看如何在Spring Boot中實現它。

讓我們使用Spring Initializer創建項目 ,這使得項目的創建更容易。選擇Web,Security,JPA,Actuator,Devtools等模塊。

下載項目后,解壓縮,并用打開IntelliJ IDEA打開。

第一件事是創建CustomLocaleResolver類,它將負責定義用戶的語言環境。

@Configuration
<b>public</b> <b>class</b> CustomLocaleResolver 
       <b>extends</b> AcceptHeaderLocaleResolver 
       implements WebMvcConfigurer {

  List<Locale> LOCALES = Arrays.asList(
     <b>new</b> Locale(<font>"en"</font><font>),
     <b>new</b> Locale(</font><font>"fr"</font><font>));

  @Override
  <b>public</b> Locale resolveLocale(HttpServletRequest request) {
   String headerLang = request.getHeader(</font><font>"Accept-Language"</font><font>);
   <b>return</b> headerLang == <b>null</b> || headerLang.isEmpty()
      ? Locale.getDefault()
      : Locale.lookup(Locale.LanguageRange.parse(headerLang), LOCALES);
  }

  @Bean
  <b>public</b> ResourceBundleMessageSource messageSource() {
   ResourceBundleMessageSource rs = <b>new</b> ResourceBundleMessageSource();
   rs.setBasename(</font><font>"messages"</font><font>);
   rs.setDefaultEncoding(</font><font>"UTF-8"</font><font>);
   rs.setUseCodeAsDefaultMessage(<b>true</b>);
   <b>return</b> rs;
  }
}
</font>

這里告訴我們項目中支持2個語言環境:en和fr。在名為“ Accept-Language ” 的http的Header中傳遞語言環境。因此,如果Header存在這個變量名且它不為空,我們將使用它的語言環境,否則 - 我們將使用默認語言環境,即en。

接下來讓我們創建一個類,負責根據指定的語言環境選擇正確的語言信息。我將其稱為Translator,它將有一個單獨的方法,它將接受應翻譯的信息代碼。

@Component
<b>public</b> <b>class</b> Translator {

  <b>private</b> <b>static</b> ResourceBundleMessageSource messageSource;

  @Autowired
  Translator(ResourceBundleMessageSource messageSource) {
   Translator.messageSource = messageSource;
  }

  <b>public</b> <b>static</b> String toLocale(String msgCode) {
   Locale locale = LocaleContextHolder.getLocale();
   <b>return</b> messageSource.getMessage(msg, <b>null</b>, locale);
  }
}

messageSource.getMessage(...)接受入參“msg”。但這并不是應該翻譯的信息,它只是信息代碼。現在我們還沒有任何信息代碼定義,所以現在定義信息代碼。

在resources文件夾下,創建兩個文件:messages.properties和messages_fr.properties。

這是messages.properties的內容:

hello=Hello World!

welcome=Welcome to this guide!

這里是messages_fr.properties的內容:

hello=Bonjour le Monde!

welcome=Bienvenue dans ce guide!

在這里我們已經定義了我們的消息代碼。他們是“ hellp ”和“ welcome ”。現在你可以指導我們應該將哪些代碼傳遞給toLocale(String msgCode)方法,這樣才能根據用戶的語言環境獲取適當的消息。

可能最后一步是創建簡單的控制器,讓我們將它命名為MainController,它只有一個端點,它將接受消息代碼,我們將其作為請求參數傳遞給HTTP請求。

@RestController
@RequestMapping(value =“/ api”)
<b>public</b> <b>class</b> MainController {

@GetMapping()
<b>public</b> String getMessage(@RequestParam(“msg”)String msg){
<b>return</b> Translator。toLocale(msg) ;
}
}

現在已經完成!

使用CURL發出簡單的請求:

curl -X GET -H "Accept-Language: fr" 'http://localhost:8080/api?msg-welcome'

這個將返回法語的welcome信息:

Bienvenue dans ce guide!

再發出請求:

curl -X GET -H "Accept-Language: en" 'http://localhost:8080/api?msg-welcome'

這個將返回英語的welcome信息:

welcome to this guide!

正如你看到:響應會根據請求中傳遞的“ Accept-Language ”標頭的值而有所不同。這樣,我們不需要檢查每個控制器方法中請求中傳遞的內容,然后將其進一步傳遞給服務層。我們現在可以在一個單獨的地方執行此操作,即CustomLocaleResolver類。

源碼: GitHub

以上就是本文的全部內容,希望對大家的學習有所幫助,也希望大家多多支持創新互聯。

當前名稱:SpringBootREST國際化的實現代碼
當前地址:http://m.newbst.com/article14/gssdde.html

成都網站建設公司_創新互聯,為您提供品牌網站建設軟件開發定制開發企業網站制作商城網站搜索引擎優化

廣告

聲明:本網站發布的內容(圖片、視頻和文字)以用戶投稿、用戶轉載內容為主,如果涉及侵權請盡快告知,我們將會在第一時間刪除。文章觀點不代表本網站立場,如需處理請聯系客服。電話:028-86922220;郵箱:631063699@qq.com。內容未經允許不得轉載,或轉載時需注明來源: 創新互聯

微信小程序開發