你好!wordpress英文主題是可以漢化成中文主題的,下面是漢化工具以及方法:
成都創新互聯公司是少有的成都做網站、成都網站設計、營銷型企業網站、成都微信小程序、手機APP,開發、制作、設計、外鏈、推廣優化一站式服務網絡公司,于2013年成立,堅持透明化,價格低,無套路經營理念。讓網頁驚喜每一位訪客多年來深受用戶好評
漢化工具:
聯網電腦一臺
電腦軟件:Poedit
漢化方法:
一般國外的英文主題會帶有語言目錄《languages》,用于儲存各國語言文件的,打開主題包/languages目錄,如下圖:
英文主題里面都會有en_US。po這個文件的,用poedit打開這個文件,另存為zh_CN.po
備注:
中文的 Gettext 語言代碼為 zh ,國別代碼為 CN,所以最終保存的簡體中文語言包為 zh_CN.po,POEdit 會自動生成一個名為 zh_CN.mo 的文件。
po 和 mo 的最直接的區別在于:po文件是給人看的,也是可以直接通過 POEdit 編輯的,mo 文件則是給服務器識別的,是用來顯示翻譯內容所必需的。
如圖所示,紅色框左邊是源語言,右邊就是翻譯出來的中文,點擊你想翻譯的詞條,逐條逐條翻譯成中文,然后保存,wordpress會自動識別并且優先使用中文語言文件(因為你本地安裝環境是中文的)
如果英文水平不是特別好的,建議下載pro破解版可以自動翻譯,不用這么麻煩
后臺改一下固定鏈接格式唄,比如我的是自定義的/%post_id%,你也可以設置成/%post_name%之類的,具體有哪些去搜一下固定鏈接介紹就知道了
可以在網站目錄下新建一個en文件夾,在en文件夾內再放一份wordpress代碼,這樣相當于維護兩個網站
如果不想建兩個站的話,可以去了解下qTranslate插件,看是否符合您要求
分享標題:wordpressen的簡單介紹
URL鏈接:http://m.newbst.com/article2/dogpgoc.html
成都網站建設公司_創新互聯,為您提供網頁設計公司、移動網站建設、商城網站、App開發、網站制作、網站營銷
聲明:本網站發布的內容(圖片、視頻和文字)以用戶投稿、用戶轉載內容為主,如果涉及侵權請盡快告知,我們將會在第一時間刪除。文章觀點不代表本網站立場,如需處理請聯系客服。電話:028-86922220;郵箱:631063699@qq.com。內容未經允許不得轉載,或轉載時需注明來源: 創新互聯