2021-06-08 分類: 網站建設
幾個客戶要做小語種網站建設及推廣,對多語種網站建設想法甚多,記下幾段關于小語種網站建設和網站翻譯的只言片語:
1,網頁設計、網站建設已經相當不值錢了,但多語種網站建設成了一些網絡公司在網站建設領域的香饃饃。
2,外貿競爭也越來越殘酷,B2B推廣的效果也越來越差,有些外貿網站借助SEO(搜索引擎優化)的威力已經嘗到些甜頭。
3,其實,小語種的網站建設,如日文、德文、俄文、阿拉伯文、西班牙文等語種網站建設對很多中小企業的海外營銷策略的比重明顯加強。
4,同時,多語種外貿網站建設衍生了一批“翻譯公司”的誕生,所以“翻譯公司"這個詞在搜索引擎領域很熱。
5,“翻譯公司”兼職(老師、學生都有)的太多,都在爭取對利潤進行大化。
6,可惜,網頁設計公司與翻譯公司的搭配不是好的,多數外貿網站只是簡單地進行語言翻譯,缺乏對小語種的文化理解及對不同文化的網頁風格理解。
7,多語種網站建設不是簡單網站翻譯,如果只是翻譯,我想Google+Yahoo的翻譯工具差不多就夠用。
8,網站建設一定要符合該語種的網頁排版風格及閱讀習慣;多語言的專業性仍然是網站建設公司和"翻譯公司“面臨的一把雙刃劍,做不好兩者都會死在一條船上。
說了8點,好像沒什么邏輯,希望對那些急于進行外貿網站營銷的中小企業提個醒,專業性一定要把好關。過些時候針對各小語種的網站推廣談談自己的想法及經驗。
本文名稱:多語種網站建設不是簡單網站翻譯
URL地址:http://m.newbst.com/news5/116805.html
網站建設、網絡推廣公司-創新互聯,是專注品牌與效果的網站制作,網絡營銷seo公司;服務項目有網站建設等
聲明:本網站發布的內容(圖片、視頻和文字)以用戶投稿、用戶轉載內容為主,如果涉及侵權請盡快告知,我們將會在第一時間刪除。文章觀點不代表本網站立場,如需處理請聯系客服。電話:028-86922220;郵箱:631063699@qq.com。內容未經允許不得轉載,或轉載時需注明來源: 創新互聯
猜你還喜歡下面的內容